قَصص العِبرة
Cautionary Tales
باربرا
قولدبيرق
Barabra Goldberg
في
الغابِ تُوجد
هذي الأشياء:
أصابعُ
رجالٍ مَجانين
مَاهِرةٌ
و سريعةٌ
تَلعَبُ
شَربَكَة السِلْك عَلى اليَد
بحبالٍ كانَت
مَعْمُولة للشّنق
بومةٍ
ذاتِ قُرونٍ عَظِيمة
في أَعلَى
شَجرَة
الرُوح مِن
تشيبيوا
عَلِقَت بحَلقها
أفْعى مُتموّجة*
مُمَسِّدَةً
حَراشِفها
فَكُها مَنزُوع
المَفَاصِل
متَضوِّرٌ
لعِظَامِ الرِقَاب
وعث، ورغماً
عنه لا أَحَدَ
يَعلمُ أين
بالضبط
خُذ حَذرَكَ
حيث تطأُ قَدمكَ
إذ هُنَاك
فَاهُكَ يُملأ
هَذه
حِكَاياتٌ يَقُصُّهَا لَنَا صِغَارُنَا
تَعْصِمُنَا
مِنْ التّوهَان
*sidewinder
الأفعى المجلجلة
ترجمة: خالدة يعقوب
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق