السبت، 25 فبراير 2017

قَصص العِبرة
Cautionary Tales
باربرا قولدبيرق
Barabra Goldberg

في الغابِ تُوجد
 هذي الأشياء:

أصابعُ رجالٍ مَجانين
مَاهِرةٌ و سريعةٌ
تَلعَبُ شَربَكَة السِلْك عَلى اليَد
بحبالٍ كانَت مَعْمُولة للشّنق

بومةٍ ذاتِ قُرونٍ عَظِيمة
في أَعلَى شَجرَة
الرُوح مِن تشيبيوا
عَلِقَت بحَلقها

أفْعى مُتموّجة*
مُمَسِّدَةً حَراشِفها
فَكُها مَنزُوع المَفَاصِل
متَضوِّرٌ لعِظَامِ الرِقَاب

وعث، ورغماً عنه لا أَحَدَ
يَعلمُ أين بالضبط
خُذ حَذرَكَ حيث تطأُ قَدمكَ
إذ هُنَاك فَاهُكَ يُملأ

هَذه حِكَاياتٌ يَقُصُّهَا لَنَا صِغَارُنَا
تَعْصِمُنَا مِنْ التّوهَان


*sidewinder الأفعى المجلجلة
ترجمة: خالدة يعقوب

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق